点击上面蓝色字醉茶听雨,就可关注我们
新诗推荐
七夕的列车
文 / O-K Mom
车速摇晃着忧伤的咖啡味
在这个盛夏的中午
光和远方
忽然潦草
我是车窗外的那片绿叶
在你的心中那么微不足道
捉摸不定的高速提醒我
已过了芳华的驿站
回头张望
你踮脚挥臂
经
典
重
现
Express Train on a Chinese Valentine’s Day
By O-K Mom, Translated by Mingfu Liu
On this special Chinese Valentine’s Day
Right at noon in the middle of the summer
The passing of an express train further disturbed
My taste of coffee, making it even sadder
Cracking future and light into a mess
Looking like a leaf outside the train windows
I might be nothing in your mind
The unexpected high speed reminded me
The post of youth had just passed
I started to look around instinctively
Oh! There you were on your tiptoes waving to me
My dream emerged again
《注:文中图均来自网络》
诗歌
赏析
魔幻的七夕列车,载着她的忧伤
季风赏析 O-K Mom的诗《七夕的列车》
七夕是中国古老的传统节日,因牛郎织女的美丽传说使七夕成为爱情的象征,被现代人誉为“中国情人节"。在这个古老的节日里,诗人触景生情,浮想联翩,联想到自身经历的生活爱情,忧欢交织,在这种境遇下写了《七夕的列车》这首诗。
或许是七夕这天诗人正巧乘列车
出行,想到今天这个节日应该高兴,而诗人坐在车上却一点也快乐不起来,
/车速遥晃着忧伤的咖啡味/在这个盛夏的中午/光和远方/突然潦草/
非但不快乐,反而连咖啡散发出来的味都觉着是忧伤的,为何?列车飞奔向前,景色纷纷退后,是旅途的疲惫,倦生了睡意吗,窗外的风光在诗人眼里模糊了
或许是诗人在这时,恍恍惚惚的,被列车载入梦中,诗人所乘坐的这趟"列车",那是穿越时空的神器,像七夕的神话故事也具有了神力,在今日与昔日之间,随诗人的思绪游走,
/我是车窗外的那片绿叶/在你心目中那么微不足道/
这时的列车变成了时光"列车"了,这列车是诗人手里的变形金刚。而诗人也从车里跑到了窗外,(诗人一定是传说中的铁道游击队员,神出鬼没。)变成了一片微不足道的绿叶,被"你"这"列车"无情的掠过,生命是多么的脆弱,在风风雨雨的岁月里这么不经折腾,想到这些诗人无奈的感叹,在大自然的心目中,自己渺小得那么的不可一言。
/捉摸不定的高速提醒我/已过了芳华的驿站/回头張望/你踮脚挥臂/
经典重现/
无法抗拒自然规律,挡不住时代的列车一转眼已开过了自己的"青春之站",开过了"那小船上的歌笑,月下校园的欢舞,细雨蒙蒙里踏青,初雪的早晨行军……"
啊,忧伤为何,终于在这找到了答案,是我的花季已经过去,往日那美好的爱恋,像这列车经过的风景,越来越远,唯有眺望着向她挥手作别,在回忆里重温往日的快乐!七夕这个节日也仿佛不属于我,我被这七夕的列车轻易的越过。因而不尽感伤。
这首诗短小内容跨度大,特别是诗人巧妙的让诗中"列车"这一意象,一象载多意,并让其随着意识流动,在变幻中影射出诗人孤远在他方,遭遇家乡传统的情人节,而自己也已不是当年的那个纯情少女了,自己与过去的她各居天漄一方,牛郎织女在今天借鹊桥都能相会,而我与"她"却永远也无法相見,在这种反差境况下萌生思念故土,怀恋往昔的伤感之情。
作者简介
《简介图片冰果制作》
【中文朗诵】明哲,原中国国际广播电台FM950新闻盘点播音员,现任新媒体中心配音员、主持人。醉茶听雨平台特邀主播。
【中文朗诵】Kathy凯西·瑞雪,教师,醉茶听雨平台主播,喜欢用声音解读文字,用声音传递美好,让文字不再孤单。
【英文朗诵】Judy竹笛,英文主播。
【英文朗诵】Oliver,竹笛的学生,醉茶听雨平台特邀英文主播。
【英译】Mingfu Liu,教授,博士,醉茶听雨平台特邀翻译家。
【诗评】季风,曾创办文学杂志《蓝》,特邀诗评人。
【艺术策划兼导演】Judy竹笛
【音乐编辑】Benson班森
▼更多精彩推荐,请关注我们▼长按二维码关注我们
免 责 声 明本平台所刊载的内容所有权归作者,醉茶听雨只提供信息发布,不代表同意原作者的立场与观点,部分内容来自网络转载,投稿(zuicha180411@gmail.com)。